quinta-feira, 31 de março de 2011

Momento sério/Serious Moment

Dizquemedisse! pede a sua assinatura humildemente - esteja você aqui no Brasil, em Portugal ou qualquer outro local. Vamos fazer do Brasil um país um pouco mais progressista =)

Dizquemedisse! kindly asks for your signature in this petition, if you live abroad or not! Thank you very very much

Dizquemedisse! amablemente le pide su firma en la petición, si usted vive en el extranjero o no! Muchas gracias en gran medida


Dizquemedisse! demande de bien vouloir de votre signature à cette pétition, si vous habitez à l'étranger ou pas! Merci beaucoup

Dizquemedisse! bittet für die Signatur in diesem Gebet, wenn Sie im Ausland wohnen oder nicht! Danke sehr, sehr viel

Dizquemedisse! chiede gentilmente per la vostra firma nella petizione, se si vive all'estero o no! Vi ringrazio molto

Dizquemedisse!谨请您在这份请愿书的签名,如果你住在国外还是不行!非常非常感谢你

Dizquemedisse!謹請您在此簽名的請願書,如果你住在國外還是不行!非常非常感謝你

Dizquemedisse!親切にお住まいの場合は海外かどうか、この嘆願書に署名を要求する!非常にありがとうございます

http://www.change.org/petitions/petio-para-cassao-do-mandato-do-deputado-federal-jair-bolsonaro-pp-rj#comments?opt_new=f&opt_fb=t

Nenhum comentário: